4 • JULIO 5, 2018
Falta de intérpretes califi cados retrasa
labor de cortes de inmigración
Buena parte del retraso administrativo
de los alrededor de
715.000 casos pendientes en
las cortes federales de inmigración
tiene que ver con la falta de intérpretes
califi cados, según la Asociación
Nacional de Jueces de Inmigración
de Estados Unidos (NAIJ, en inglés).
Ashley Tabaddor, presidente de NAIJ,
organización fundada en 1971 y compuesta
por jueces de inmigración jubilados
y activos, afi rma que el número
de intérpretes de español, hablado por
el 85 % de los inmigrantes que se presenta
ante un juez, no es sufi ciente.
En 2015 la empresa SOS International
ganó una licitación del Departamento
de Justicia para abastecer
con intérpretes titulados a las cortes
de inmigración del país. Sin embargo,
desde entonces ha recibido un sinnúmero
de críticas por parte de los
gremios que agrupan a intérpretes
certifi cados, que denuncian que ha reducido
sistemáticamente sus salarios
y clasifi ca a los empleados fi jos como
contratistas independientes.
Según el Centro de Justicia Brennan,
el Departamento de Justicia utiliza en
las cortes de inmigración una combinación
de 70 intérpretes titulados
fi jos y más de 1.650 intérpretes independientes.
En junio de 2017 la NAIJ
enumeró algunas defi ciencias en las
operaciones diarias de las cortes de inmigración
que, a su juicio, agravaban
el retraso de casos, como problemas
Según la Asociación Nacional de Jueces de Inmigración de Estados Unidos hay alrededor de 715.000 casos pendientes en las
cortes federales de inmigración.
con el sistema informático y de grabación
de audio de las audiencias.
También que otro factor importante
en los retrasos administrativos era la
cancelación de casos de inmigración por
el pobre desempeño de los intérpretes
contratados de forma independiente
que ponía en peligro el debido proceso
de los inmigrantes amparados por la
Constitución estadounidense. Los casos
en las cortes migratorias son considerados
procesos civiles y no criminales, por
lo tanto no tienen derecho a un abogado
de ofi cio. Los inmigrantes deben presentarse
ante el juez con un abogado o de lo
contrario representarse legalmente a sí
mismos (más del 40 %). En esas audiencias
es donde se les asigna un intérprete.
Hasta mayo de este año, las cortes
federales de inmigración (334) tenían
(Foto: EFE)
un retraso administrativo de más de
714.000 casos y en algunos tribunales
la espera media para una audiencia
de deportación era de más de 1.400
días, o casi cuatro años, según un recuento
de la Universidad de Syracuse
en Nueva York. La mayoría de esos
casos están en California (136.000),
Texas (107.000), Nueva York (95.000)
y Florida (47.000).
NASSAU
Abren los centros de
refrigeración
Debido a que las altas temperaturas
y la humedad afectan
a la región y se espera
una ola de calor, la ejecutiva
del condado de Nassau,
Laura Curran, anunció que
los centros de refrigeración
estarán abiertos al público.
Los siguientes centros de
refrigeración, ofrecidos por
el condado de Nassau, estarán
abiertos de 10:00 a.m. a
6:00 p.m.:
– Mitchel Field Complex:
1 Charles Lindbergh Blvd.,
Uniondale – 516-572-0400.
– Wantagh Park Community
Center: 1 King Road, Wantagh
– 516-571-7460.
– Grant Park: 1625 Broadway,
Hewlett – 516-571-7821.
– Cantiague Park: 480 West John
St., Hicksville-516- 571-7058.
Los siguientes centros de
refrigeración, ofrecidos por el
Town of Oyster Bay, estarán
abiertos durante el horario de
funcionamiento normal del
parque:
– Bethpage Ice Center:
1001 Stewart Ave, Bethpage
– 516-433-7465.
– SYO Woodbury Ice Rink:
7900 Jericho Tpke, Woodbury
– 516-677-5990.
– Marjorie Post Rink: 451
Unqua Rd, Massapequa
– 516-797-7990.
Los siguientes centros de
refrigeración, ofrecidos por
el Town of Hempstead, estarán
abiertos de 9:00 a.m a 4:
45 p.m.:
– Baldwin Senior Center:
1810 N. Grand Ave., Baldwin
– 516-546-7110.
– Bellmore Senior Center:
2000 Bellmore Ave., Bellmore
– 516-221-9696.
– Cedarhurst Senior Center:
200 Cedarhurst Avenue, Cedarhurst
– 516-295-1177.
– Elmont Senior Center:
138 Elmont Rd., Elmont
– 516-354-4777.
– Franklin Square Senior
Center: 1182 Martha
Pl. Franklin Square
– 516-328-3010
– Green Acres Senior Center:
400 Flower Rd., Valley Stream
– 516-872-8810.
– Levittown Senior Center:
555 N. Newbridge Rd., Levittown
– 516-433-5454.
– Merrick Senior Center:
2550 Clubhouse Road, Merrick
– 516-868-4777.
– Oceanside Senior Center:
2900 Rockaway Ave., Oceanside
– 516-766-8888.
– Rosa Parks Senior Center:
2 Babylon Tpke., Roosevelt
– 516-867-1612.
– Salisbury Senior Center:
460 Salisbury Park Drive, Westbury,
516-333-5440.
– Uniondale-Hempstead Senior
Center: 840 Uniondale
Ave., Uniondale 516-292-1313.
– Uniondale-Merrick Senior
Center: 750 Jerusalem Ave.,
Uniondale 516-538-5050.
– Wantagh Senior Center:
1150 Seamans Neck Rd., Wantagh
516-785-8505.
Los siguientes centros de
refrigeración, ofrecidos por el
Town of North Hempstead, estarán
abiertos durante el horario
de funcionamiento normal:
– Yes We Can Community
Center: 141 Garden St., Westbury
– 516-869-6311.
– Clinton G. Martin Park: 1601
Marcus Ave., New Hyde Park
– 516-869-6311.
– Michael J. Tully Park: 1801
Evergreen Ave, New Hyde Park
– 516-869-6311.
SUFFOLK
Hispano arrestado
por conducir con 48
suspensiones de licencia
La policía del condado de
Suffolk arrestó a un hombre
que conducía con 48 suspensiones
de licencia. Phill Rivera,
de 33 años, conducía el
pasado domingo una minivan
Chrysler 2015 en Jackson
Street en Wyandanch cuando
los oficiales del Primer
Precinto iniciaron una parada
de tráfico aproximadamente
a las 11:30 a.m. Entonces
los agentes descubrieron
que la licencia de conducir
de Rivera había sido suspendida
48 veces en 13 fechas
diferentes.
Rivera, residente de la calle
26, en Copiague, fue llevado
detenido al Primer Precinto policial
de Suff olk y estaba programado
para comparecer ante
el tribunal del primer distrito
en Central Islip el 2 de julio.
BREVES
/
/